Господин Министp… Мне 24 года, я женат на вдове 44 лет, котоpая имеет 25- летнюю дочь. Мой отец женился на этой девyшке и таким обpазом стал моим зятем, посколькy он – мyж моей дочеpи. Таким обpазом, моя падчеpица стала моей мачехой, pаз yж она – жена моего отца. У нас с женой pодился сын. Он стал бpатом жены моего отца и двоюpодным бpатом моего отца. И, соответственно моим дядей , посколькy он – бpат моей мачехи. Таким обpазом, мой сын тепеpь – мой дядя. Жена моего отца тоже pодила pебёнка, котоpый стал одновpеменно моим бpатом, pаз yж он – сын моего отца, и моим внyком, посколькy он – сын дочеpи моей жены. Так как мyж матеpи кого- либо является его отцом, полyчается, что я – отец своей жены, pаз я – бpат своего сына. Таким обpазом, я стал своим собственным дедом. Учитываявышеизложенное, господин министp, пpошy вас пpинять необходимые меpы для моей демобилизации, посколькy по законy нельзя пpизывать на слyжбy одновpеменно сына, отца и деда. С надеждой на ваше понимание, пpимите, господин министp, yвеpения в моих искpенних чyвствах.
Тентакли очень хороши – Для тела, да и для души, Они так весело растут И успевают там и тут. Они хватают все подряд, Сорвут мгновенно твой наряд, Проникнут в разные места – Их привлекает нагота. Такие гладкие они И поразительной длины. Тентаклей кожа так нежна, Им смазка вовсе не нужна, Их сочной, влажной красотой Не восхитится лишь больной. Случается, они невольно Сжимают так, что станет больно, Подобно сотням жадных рук Возьмут тебя в упругий круг, Любой изгиб, любая щель – Для них излюбленная цель. Не отбивайся, не страшись, Расслабься же и насладись Тентаклей страстною игрой, «Ах, отпусти, постой, постой!» - Напрасно все, тентаклей прыть Мольбами не остановить. Тела красавиц молодых В объятьях щупалец тугих Так беззащитны, так хрупки… Набухли девичьи соски – Прикосновенья скользких пут И недотрогу заведут! Так пусть прелестниц юных стаи Смелей с тентаклями играют!
Ввожу в поисковик "люди". Первая ссылка на вики "Человек разумный", вторая ссылка на видео "Люди в метро равнодушно ждали, когда девушку переедет поезд".
Мы, словно куклы, что подвластны Руке умелой подлеца. Нет, над собою мы не властны. Его же силе нет конца.
Его стремленья извращенны, Его приказы - неясны. Он крутит-вертит нас то скромно, То тащит всех в тар-тарары.
Понять пытаемся, осилить Его направленности суть. Но, честно, легче здесь погибнуть, Чем одолеть жестокий путь!
Алгоритмы поступков, отчетливой тенью На дистанции держат под призмой прицела Мне бы с поля уйти, пусть в движении сила Но завишу от этого поля всецело
В лабиринте укрыться, где стоит даже время Только выход отнюдь не подвластен законам Где то истина рядом, пытаюсь нащупать Но ложится догадка на плечи погоном
Не отпустят меня, отыграю по полной В этой партии ставки цена - наши жизни Мы по клеточкам движемся к цели не нашей Повинуясь приказам кукловодов капризных.
Опять мы на сцене театра немого, При свете огней отбиваем поклон. С утра до полуночи, снова и снова Мы в жизни - чужие, играем и ждем, Когда в темноту закулисного мира Потянется нитка актерской рукой, Иль след дуновенья сухого зефира Заставит нас дернуть пустой головой.
В последних порывах фальшивых оваций Мы вскинем за нитями руки опять; Нас бросят - и снова мы будем валяться, В запутанных нитях надежду искать. И в каменном зале безликих горгулий Меж рукоплесканий послышится смех, И зал с кукловодами встанет со стульев: Овации - нам, гонорары - для тех.